dimecres, 3 de febrer del 2010
Amb un cervell petit, petit,petit....
De tan en tan, rebem visites d'algun cap quadrat.
Aquest cop ha estat un senyor (no cal faltar el respecte) que la veritat,ja venia amb un certs aires de prepotència.
Sempre volen donar la nota(oh! quina història més repetitiva)i diu:
-Pero lo que no entiendo es porqué me mandan la carta en catalán si yo no lo entiendo.Soy gallego.
(m'han vingut unes ganes d'aixecar-me i de donar-li una cleca:"Pero usted vive en Catalunya,muchacho.Apréndalo!".
M'agradaria tenir un cervell immens capaç d'absorbir totes les llengües.No entendré mai la mentalitat d'aquestes persones que només en tenen prou de saber castellà...Què hi farem!Per ells va aquesta cançoneta!
Etiquetes de comentaris:
Típic de mi
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Per desgràcia, et respondria una cosa així: "No señora, yo vivo en España y aquí lo que se habla es el castellano". També hi ha l'opció que afegeixi "¿O prefiere usted que le hable en gallego?".
ResponEliminaI el més graciós és que ens tracten de provincians quan a la resta del món els provincians ho són ells, per més que hi hagi una burrada de gent que xerra el seu idioma. I quan surt algun d'ells pronunciant alguna cosa en estranger sol fotre bastanta pena... En fi, ja s'ho faran.
L'any passat a Lisboa, una amiga i jo contestàvem en català a una senyora espanyola que ens preguntava coses sobre el tramvia que anàvem a agafar. El més curiós és que ho anava explicant als altres membres de la seva família, mentre creia que estava entenent el portuguès!!!
ResponEliminaThe passenger! Quin gran tema!!
I sí, ja s’ho faran!
Ells no ens volen entendre ni falta que ens fa!!!!
ResponEliminaLi ho hauries d'haver dit, home! Penso com tu, no entenc això de només voler saber una llengua, als nord-americans també els passa. La seva llengua és la millor, l'única, i d'aquí no els treus. Espero que per dirigir-vos a aquest senyor ho haureu fet en català, per putejar-lo una mica, ni que sigui.
ResponEliminaMolt adint el tema d'Iggy Pop.
ResponEliminaCrec que això ho patirem tota la vida. És una cosa educacional.
SEMPRE ÉS LA MATEIXA HISTORIA QUE ES REPETEIX..FINS I TOT LA GLOBALITZACIÓ TAMBÉ HA D'ARRIBAR A LES LLENGUES?
ResponEliminaNO OBLIDEM QUE LA CULTURA D'UN POBLE TAMBÉ ES LA SEVA LLENGUA...
Per cert, crec que el tema original era de la Siouxie, o si no ho era l'hauries d'escoltar.... ais només la imatge de si encara està viva perseguint monges per l'asil val un imperi...
ResponEliminaT'asseguro que quan volen t'entenen a la perfecció, inclús el de cap més quadrat! Només cal no perdre la calma i insistir (que és una manera subtil de dir que no baixis del burro) al cap i a la fi és el que fan ells. Però també he aprés que no cal ficar a tothom en el mateix sac, sempre n'hi ha algun que té una mica més de mires.
ResponEliminahttp://www.youtube.com/watch?v=aHs9NBxH7F8
ResponEliminaUmmm aquí la tensssss
Jo no canvie de llengua, llevat que es tracte d'immigrants, i si sé que van a entendre'm en castellà, sinó, seguisc en valencià. Els forans primer diuen que no t'entenen però si et fas el "yongui", es posen a contar-te perquè han vingut a Urgències i quan contestes, ho entenen tot perfectament xDDD No et queixes que no hi ha comparació, que si habitares per aquestes comarques, estaries tot el dia malhumorada.
ResponEliminaQuan la tele mal funciona, amb una bona sotregada torna a anar bé.
ResponEliminaQuan el cervell mal funciona, un bona collejeta pot fer que la cos acabi funcionant.
Un altre cop li dius que realment la carta estava en gallec, tampoc se n'assabentarà!
ResponEliminaAquests son els que van a l'estranger i no els entenen... Si el cristiano ho parlen en tot el món, deuen pensar...
ResponEliminaOoooh!! Es que las cartas no tienen naris y no pueden notar el olor a mierda que desprenden los gallegos.
ResponEliminaAutocita obligada:
http://descans.blogspot.com/2009/02/solidaritat-amb-galicia.html
Senyor Merdevalista :passem d'ells;no val la pena.Francament queden en evidència quan es mouen una miqueta.Completament d'acord amb tu.
ResponEliminaViolette:Bona impressió davant la família.una mica estrany tot plegat."The passenger" per volar.
Cesc:I tan,no els necessitem per res.
XeXu:Ho vam fer en castellà.No podem cridar l'atenció.Però la veritat és que tan em fa, l'import li va pujar amb recàrrec i veure la seva cara va ser d'una satisfacció immensa.A més a més la carta se li continuarà enviant en català i ells sols queden en evidència.
Marià:Sí, bon tema.
El món està ple de maleducats.
jordi:Sempre es repeteix,però el ridícul que foten no els hi treu ningú.
Molon labe:No l'havia sentit mai...que bo! Merci per l'enllaç.Moltíssimes gràcies.
Dissortat :ja m'ho imagino,si si no em puc pas queixar.Vosaltres aqui sembleu perseguits, almenys aquesta és la sensació que donen la senyora Barbera i el senyor Camps^-^.
òscar:Aquests si que els hi falta una mica més de cultureta al seu cervell.
MARTELL DE REUS :jejejej i tan que no.PEro la sensació de veure-li la cara pel fet d'haver de pagar més també és un plaer.Vinga "desembuché" els diners:P
DooMMasteR :quina cultureta...jejeje
josep:Buah!Quin gallec més inocent^-^.Sap em què amb va impressionar molt? Amb això:
ResponEliminahttp://www.youtube.com/watch?v=xCsIrYNp1gg&feature=player_embedded
és molt trist, moltíssim!
ResponEliminaperò hi ha ments tan capquadrades amb qui no podrem mai fer-nos entendre.
Doncs content d'impresionar-la. Ha vist vostè la pel·lícula Brüno? Fins i tot les escenes eliminades són divertides.
ResponEliminarits:Gràcies per la teva visita.Estic completament d'acord.No cal fer-hi esforços.
ResponEliminaJosep:No que va.Només he vist les escenes que has penjat tu^-^.
Doncs l'has de veure.
ResponEliminaProbablement la passin en alguna filmoteca o cineclub. I si no... tens reproductor de DVD a casa?
Josep:Sí.Però ja miraré si la trobo en algun lloc.Merci de totes maneres.^-^
ResponEliminaProva amb un videoclub. La darrera vegada que vaig visitar Girona n'hi havia.
ResponEliminaI si no, pregunta-li a la peixetera, que mai se sap.
^-^Gràcies pel suggeriment.
ResponEliminaHi ha suggeriments de diferents classes:
ResponEliminaClasse A: "ves al videoclub Nouvelle Vague, que està al carrer dels Mercaders (Barri Vell) i demana Precious i totes les altres estrenes del Festival de Sundance".
Classe B: "vinc a ta casa amb la pel·lícula Brüno i també amb la filmografia complerta de Lucía Lapiedra, a veure si se'ns acut alguna idea".
Classe C: "avala'm un crèdit de 150.000 euros per a fer una pel·lícula tant divertida que, al seu costat, Brüno semblarà la segona part de Tardor a Nova York".
Josep:Ai Josep!!Que en faré de tu que sempre em fas riure?
ResponEliminaClasse A:Precious?La veritat és que no tinc masses ganes de veure-la.És el gran orgasme del drama i passo un xic,francament.Per cruesa,la de la vida diària.
Classe B:Convidat està!Perdona la meva ignorància,no conec Lucía Lapiedra...Espera ja ho busco!
Classe C:Que més voldria,jo.Per desgràcia els meus estalvis no arriben ni a les 4 xifres.Però que bona que seria.M'ho apunto per si em toca la loteria.Últimament toca força per aqui amunt.^^
Què? Ja saps qui és na Lucía Lapiedra?
ResponEliminaja ens hem entès...
ResponElimina