Meet me halfway, right at the boarderline
That's where i'm gonna wait, for you
I'll be lookin out, night n'day
Took my heart to the limit, and this is where i'll stay
I can't go any further then this
I want you so bad it's my only wish(...)
"Meet me halfway".Black Eyed Peas
(P.D: Deixa't endur...passa tot tan ràpid.)
That's where i'm gonna wait, for you
I'll be lookin out, night n'day
Took my heart to the limit, and this is where i'll stay
I can't go any further then this
I want you so bad it's my only wish(...)
"Meet me halfway".Black Eyed Peas
(P.D: Deixa't endur...passa tot tan ràpid.)
Com t'agraden els Black Eyed Peas, eh?
ResponEliminadeixem-nos anar, sense por. Tractant-nos bé, donant-los la possiblitat de descobrir nous horitzons i omplir el temps que a vegades sembla passar tan depressa...
ResponEliminaOstres! ja ho crec que passa ràpid!!
ResponEliminacallo però et segueixo... porto dies dropa... muuaaa
ResponEliminaBona lletra.
ResponEliminano entenc la lletra en anglès...
ResponEliminano els havia sentit mai, estan prou bé...
salut!
Mai havia vist un àngel amb cara d'avorrit... deu ser que té els jefes de vacances i per això passa el que passa....
ResponEliminaM'encanta aquesta cançó!! :)
ResponEliminaMooooooooolt ràpid!!!!!!
ResponEliminaDeixat portar per un vent sota les teves ales
ResponEliminaXeXu:M'agraden cançons puntuals...l'has escoltat? És bona, eh?
ResponEliminaXitus:Sí que passa de pressa el temps...m'apuntaré els teus consells.Són bons!
Sisco:Oi que si?
La RaTeta Miquey:Estic com tu^-^,però no tan vermella jejeje.
Josep:A mi també m'agrada^-^.
ricderiure :No? Espero que t'agradin.Demà la traduïré.^-^
Molon labe:Ja pot ser ja.Avorrida vida celestial jejeje.
Marta:Oi que si?
Dissortat :De vegades massa.
wizard :M'ho apunto.Tinc ganes de fer-ho...